|
|
本帖最後由 Lykánthropos 於 2011-1-7 01:51 編輯 ( N, o r' J3 c( {1 e: N1 {9 D6 v
/ a$ c3 W! s. m1 f4 i/ H回復 紫月之子 的帖子
+ P8 g% V K f% M
/ w: k) O! `: a( u( Z1 z嗯...若你有兴趣于深研此道的话,现存大部分关于古德鲁伊的经典文献原本都存于都柏林...2 g& D, b; g s! H. `
这是凯尔特文献索引总线data base的《The Book of Ballymote》链接:. }3 O _9 g4 @
http://www.isos.dias.ie/libraries/RIA/RIA_MS_23_P_12/english/index.html
, V8 l* B* t+ U) {5 T还有The Book of Leinster、The Yellow Book of Lecan都在同一个母目录(爱尔兰皇家科学院ROYAL IRISH ACADEMY
4 ]2 c5 p! A4 H% K- |- a馆藏)下..* {3 @/ g! n/ I7 R# h# D) x+ c
这些古德鲁伊文献主要由欧甘文、爱尔兰文、盎格鲁撒克逊文、如尼的混合写就。
: g0 ~' ^" N: q; s: J大部分文献的英文注解你都可以在网上找到,若你有需要,可以以凯尔特文化研究的名义向建立此数据库的Prof. Pádraig Ó Macháin <pmachain@celt.dias.ie>请求如何能索取文献的英文相关信息,一般他推荐你与存书馆联络,我想应该会帮助到你吧。
# E. Z1 V, x3 U2 [3 c/ ~3 s$ ^若你需要Book of Ballymote的一些英文注解,我也可以发给你。/ }; {( q- r* l# [
对看这些文献的一些背景帮助:. z2 w+ q8 @& M, Z
1、对欧甘文的一个简介:http://www.zhiyins.com/thread-17853-3-1.html' P% p6 Z2 h7 n* Y4 s
2、如尼在魔法文字部有一个帖子里有介绍; ~- x) I' h2 j0 C' a4 G' s
3、爱尔兰文的话你需要下载一个爱尔兰语字典 ^* `. U2 V2 Z) ^
2 Z) J% `7 B1 n6 [; O
注意:这些文献都受到国际法保护!除非得到爱尔兰皇家科学院同意,你不能传播这些图像...你不能下载之后转载...你只能用于你个人...8 O; _' }% {6 R" W+ O; T
|
|