|
本帖最後由 Lykánthropos 於 2011-1-7 01:51 編輯
6 ]4 E5 j6 n3 {! D/ ~" }
- e* e+ N- L# [1 Q- s/ W. @回復 紫月之子 的帖子. d% `1 O3 G1 X8 X& @2 ?
6 O! J, \2 e- @5 J9 y- {( D嗯...若你有兴趣于深研此道的话,现存大部分关于古德鲁伊的经典文献原本都存于都柏林...
9 H( m) R0 l, |' B }* x这是凯尔特文献索引总线data base的《The Book of Ballymote》链接:
" |1 L! E! G9 B) O. M- whttp://www.isos.dias.ie/libraries/RIA/RIA_MS_23_P_12/english/index.html* L: ]& ?/ c& {4 | Z
还有The Book of Leinster、The Yellow Book of Lecan都在同一个母目录(爱尔兰皇家科学院ROYAL IRISH ACADEMY; {/ f0 i3 _/ a* L5 e# [: w: G* c4 v
馆藏)下..
! N# q/ a2 B2 T; @. t0 Z这些古德鲁伊文献主要由欧甘文、爱尔兰文、盎格鲁撒克逊文、如尼的混合写就。
/ Y' w( x7 D. I) P" U% u" [大部分文献的英文注解你都可以在网上找到,若你有需要,可以以凯尔特文化研究的名义向建立此数据库的Prof. Pádraig Ó Macháin <pmachain@celt.dias.ie>请求如何能索取文献的英文相关信息,一般他推荐你与存书馆联络,我想应该会帮助到你吧。; ^5 V+ G9 X$ {8 S% |+ @
若你需要Book of Ballymote的一些英文注解,我也可以发给你。
" L" f2 y( C+ l2 B) t. B& Q对看这些文献的一些背景帮助:9 w: H! `( D6 O
1、对欧甘文的一个简介:http://www.zhiyins.com/thread-17853-3-1.html
" e" a* j% } q6 F" y2、如尼在魔法文字部有一个帖子里有介绍
& [" s ^9 @* t, H& j2 Z3、爱尔兰文的话你需要下载一个爱尔兰语字典0 h3 X4 d* s @$ B9 w) w4 F
$ @: R2 [: V1 y. {5 h6 u+ k注意:这些文献都受到国际法保护!除非得到爱尔兰皇家科学院同意,你不能传播这些图像...你不能下载之后转载...你只能用于你个人...
1 ~: N. d, j( A) W |
|