|
本帖最後由 Lykánthropos 於 2011-1-7 01:51 編輯 ' {+ l# Z4 h$ Z' c
5 ^6 q N4 @" {. P$ j5 t回復 紫月之子 的帖子
, P9 d' D1 p% p5 b
: m% u& m0 z# r, `9 m- G; k- a嗯...若你有兴趣于深研此道的话,现存大部分关于古德鲁伊的经典文献原本都存于都柏林...3 d( ~- {2 e: o" Y" b* P
这是凯尔特文献索引总线data base的《The Book of Ballymote》链接:; Z+ N% B% L6 s( t9 v+ s1 x' {
http://www.isos.dias.ie/libraries/RIA/RIA_MS_23_P_12/english/index.html5 i3 P' X6 }5 c L8 c4 G" j
还有The Book of Leinster、The Yellow Book of Lecan都在同一个母目录(爱尔兰皇家科学院ROYAL IRISH ACADEMY! c' {# E! q: j
馆藏)下..
: I1 \. X! T) y, L这些古德鲁伊文献主要由欧甘文、爱尔兰文、盎格鲁撒克逊文、如尼的混合写就。
9 u* W6 R, P- W大部分文献的英文注解你都可以在网上找到,若你有需要,可以以凯尔特文化研究的名义向建立此数据库的Prof. Pádraig Ó Macháin <pmachain@celt.dias.ie>请求如何能索取文献的英文相关信息,一般他推荐你与存书馆联络,我想应该会帮助到你吧。
' ~; C W9 w3 P. ?若你需要Book of Ballymote的一些英文注解,我也可以发给你。
6 ?4 K) k% M+ n7 c对看这些文献的一些背景帮助:! p% i1 `& ]" B$ ]+ X: r
1、对欧甘文的一个简介:http://www.zhiyins.com/thread-17853-3-1.html/ c5 I' l4 j7 p' I
2、如尼在魔法文字部有一个帖子里有介绍, Y: \1 ^9 U6 V9 ~
3、爱尔兰文的话你需要下载一个爱尔兰语字典
+ V0 S" ~! m) S7 U* o% c* }' `. o9 S5 Y. _
注意:这些文献都受到国际法保护!除非得到爱尔兰皇家科学院同意,你不能传播这些图像...你不能下载之后转载...你只能用于你个人...9 l3 U5 n% N" U* \6 b
|
|