|
本帖最後由 Lykánthropos 於 2011-1-7 01:51 編輯 4 S# |9 }/ H8 b, f0 u' f! X
& @! }+ o" a$ D( L% F! g: O回復 紫月之子 的帖子: q U2 a! P- ^% S7 D
* X7 S: V/ V* N# Q
嗯...若你有兴趣于深研此道的话,现存大部分关于古德鲁伊的经典文献原本都存于都柏林... L4 ?8 a1 S9 f J3 l6 Y
这是凯尔特文献索引总线data base的《The Book of Ballymote》链接:
, q8 V& B- H3 P# n, uhttp://www.isos.dias.ie/libraries/RIA/RIA_MS_23_P_12/english/index.html# B9 [ n; P! J6 X6 r& @0 @" i5 d
还有The Book of Leinster、The Yellow Book of Lecan都在同一个母目录(爱尔兰皇家科学院ROYAL IRISH ACADEMY }' O& B& _5 ]2 ?7 n! z# V% x
馆藏)下..
6 E3 N) o2 v* a) `- U这些古德鲁伊文献主要由欧甘文、爱尔兰文、盎格鲁撒克逊文、如尼的混合写就。
2 t% H- y# m7 U( _) J大部分文献的英文注解你都可以在网上找到,若你有需要,可以以凯尔特文化研究的名义向建立此数据库的Prof. Pádraig Ó Macháin <pmachain@celt.dias.ie>请求如何能索取文献的英文相关信息,一般他推荐你与存书馆联络,我想应该会帮助到你吧。& Z' t5 w3 X7 t) v8 W% D
若你需要Book of Ballymote的一些英文注解,我也可以发给你。9 d! j" o8 j0 ]- F* a- M
对看这些文献的一些背景帮助:" ]" y, p, J- q8 I
1、对欧甘文的一个简介:http://www.zhiyins.com/thread-17853-3-1.html
" ^4 l% |; ]# `/ s6 s5 t2、如尼在魔法文字部有一个帖子里有介绍
; ~+ K1 u. d2 |3、爱尔兰文的话你需要下载一个爱尔兰语字典6 C& V B4 g" a
7 R4 s$ L/ U2 x' w$ S% E' d
注意:这些文献都受到国际法保护!除非得到爱尔兰皇家科学院同意,你不能传播这些图像...你不能下载之后转载...你只能用于你个人...1 \4 s: D9 z% ^1 Q
|
|