|
本帖最後由 Lykánthropos 於 2011-1-7 01:51 編輯
+ X8 R4 q0 c- Y* _' n; R9 b: v- V8 n2 W# A3 t/ f
回復 紫月之子 的帖子
0 H# |. o3 M% N) L/ ]0 W- K: l0 ^6 y' p! o* d, E! s
嗯...若你有兴趣于深研此道的话,现存大部分关于古德鲁伊的经典文献原本都存于都柏林...
! {. F' r( T9 J$ B! s. `这是凯尔特文献索引总线data base的《The Book of Ballymote》链接:& ~7 F0 ~$ @ ?% F2 j
http://www.isos.dias.ie/libraries/RIA/RIA_MS_23_P_12/english/index.html' R, z/ i; y& I+ H+ s1 P& K
还有The Book of Leinster、The Yellow Book of Lecan都在同一个母目录(爱尔兰皇家科学院ROYAL IRISH ACADEMY
0 m1 w3 {# O* `$ w% }+ E" Y) W: P8 s馆藏)下.., L+ s: l" ]. M4 T1 Q: T
这些古德鲁伊文献主要由欧甘文、爱尔兰文、盎格鲁撒克逊文、如尼的混合写就。
: C* r& V1 u P: C9 `5 N: j2 ?大部分文献的英文注解你都可以在网上找到,若你有需要,可以以凯尔特文化研究的名义向建立此数据库的Prof. Pádraig Ó Macháin <pmachain@celt.dias.ie>请求如何能索取文献的英文相关信息,一般他推荐你与存书馆联络,我想应该会帮助到你吧。! H( q/ z* O. A7 D8 F. v( |
若你需要Book of Ballymote的一些英文注解,我也可以发给你。2 M: C. c5 b! _9 `+ ~
对看这些文献的一些背景帮助:* b. R- h& O4 j$ a4 B
1、对欧甘文的一个简介:http://www.zhiyins.com/thread-17853-3-1.html
! [' Q4 |. }! N3 x! S( E2、如尼在魔法文字部有一个帖子里有介绍
5 y* p6 U6 H& d) f5 I3、爱尔兰文的话你需要下载一个爱尔兰语字典
2 ]5 n, H( @! r2 l4 d/ H5 x
1 [3 x0 ~7 d& Y" y$ O注意:这些文献都受到国际法保护!除非得到爱尔兰皇家科学院同意,你不能传播这些图像...你不能下载之后转载...你只能用于你个人...
; X6 P0 a7 H2 W! u: M |
|