|
本帖最後由 Lykánthropos 於 2011-1-7 01:51 編輯
. I2 j2 P+ C! j! i( I2 q$ }# K4 e* L' z% J, E
回復 紫月之子 的帖子
8 c6 R; R' R) ?
[% h- U% R( r( b' Q# i嗯...若你有兴趣于深研此道的话,现存大部分关于古德鲁伊的经典文献原本都存于都柏林... m# @# C7 ]8 A. Y
这是凯尔特文献索引总线data base的《The Book of Ballymote》链接:
1 e$ _9 v+ I! K& b# m B F$ [http://www.isos.dias.ie/libraries/RIA/RIA_MS_23_P_12/english/index.html, N7 }, W) }0 G L B
还有The Book of Leinster、The Yellow Book of Lecan都在同一个母目录(爱尔兰皇家科学院ROYAL IRISH ACADEMY* l2 T `. X/ N9 x4 y' a+ c0 y
馆藏)下..9 i/ O) A; u* ^* @3 I" G
这些古德鲁伊文献主要由欧甘文、爱尔兰文、盎格鲁撒克逊文、如尼的混合写就。
# S7 R' }0 w6 q大部分文献的英文注解你都可以在网上找到,若你有需要,可以以凯尔特文化研究的名义向建立此数据库的Prof. Pádraig Ó Macháin <pmachain@celt.dias.ie>请求如何能索取文献的英文相关信息,一般他推荐你与存书馆联络,我想应该会帮助到你吧。
+ u( X$ v* @2 S6 O4 g8 m2 ?4 s若你需要Book of Ballymote的一些英文注解,我也可以发给你。9 M$ ~: S8 d/ Z3 b `2 q! y
对看这些文献的一些背景帮助:
- {1 U# j2 t6 V* S% m H; I1、对欧甘文的一个简介:http://www.zhiyins.com/thread-17853-3-1.html
- u/ t- r. ^0 z2、如尼在魔法文字部有一个帖子里有介绍: n- a! V9 a% g8 m$ k
3、爱尔兰文的话你需要下载一个爱尔兰语字典5 d7 v$ A8 q0 J E5 R ~' k1 w8 Q
# G( ^. M) \" ]' D4 h3 Q, ^/ ]
注意:这些文献都受到国际法保护!除非得到爱尔兰皇家科学院同意,你不能传播这些图像...你不能下载之后转载...你只能用于你个人...( i- O9 Z m3 {: V& e# N
|
|