Aeons隱知_神秘學網站(指引社)

查看: 3682|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

《地狱词典》中文翻译,试读

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-11-2 05:25:38 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
7 H4 e" T  F9 u# ^! L% f2 W1 U  ~
3 U: s  f3 {+ S' Y4 |

4 u% {8 p: `( [& z* l补充内容 (2018-11-4 02:35):: L3 p7 n) F5 R, q1 N! |
GOOGLE 法 --》 英$ O2 _0 d4 L$ L- H1 `
然后我 英 --》 中9 z+ f. d3 \9 [& s- }
不是专业翻译,我尽力
) p5 m1 k( R8 a$ w
1 ]0 G  G4 e" C3 T( k9 n  n! a5 R补充内容 (2018-11-4 08:54):4 w' U! g/ Y/ C1 N; `6 x
我就是非常想知道你们看得懂我的翻译么?* m: s  u9 E9 R' h6 e+ r$ L, K
就是,我自己看英文是懂得,但是我的中文表述自认为很差,需要用一个例子去解释那么差(想不到词那种)

dictionnaire.jpg (34.87 KB, 下载次数: 134)

dictionnaire.jpg
沙发
 楼主| 发表于 2018-11-2 05:29:04 | 只看该作者
& B# r2 D2 [0 x

2 b9 W- e% Y* B* D8 a9 E1 z补充内容 (2018-11-4 02:36):
, }5 s4 i3 w+ u5 N6 i! o" }5 d备注:
3 u! Q- P% i: |7 v; V1: 阿拉斯,布洛涅,圣奥梅尔为法国地名

Snip20181101_1.png (93.22 KB, 下载次数: 105)

Snip20181101_1.png
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2018-11-2 05:36:11 | 只看该作者
本帖最后由 lamplighter 于 2018-11-2 05:37 编辑
- r8 ^4 ^. a4 K4 \; f2 v, A2 o1 |0 Q* Q8 r
备注:! C2 D: Y5 B8 h; d- i) x+ @% y
1: 阿拉斯,布洛涅,圣奥梅尔为法国地名
% |/ g! V9 y4 x
回复

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2018-11-4 02:16:02 | 只看该作者
前言n部曲走起:
0 }2 Q+ Q/ P6 L1.9 k& f; B0 p/ s. k% B' I6 l, t( C
. `* w) m+ u* j: m% ^

7 {* H( n; a$ ~9 Q+ U4 i7 d6 l+ D& X  K# R

1 R4 a* |0 r2 Q5 K+ ?8 g8 o补充内容 (2018-11-4 02:39):
4 m" }6 X( x  D备注:
1 k  M( `! S& t& H- K3 h1. 病语       原单词 germs 意为病毒. 文中翻译为病语,病句.(总的来说,就是文章中的错误点)
+ o4 F4 T9 Z: i2. 怪事       原单词 eccentricities 意为怪癖

Snip20181103_1.png (187.23 KB, 下载次数: 123)

Snip20181103_1.png
回复

使用道具 举报

地下室
发表于 2018-11-7 10:26:38 | 只看该作者
什么叫真相共存的错误的产生
回复

使用道具 举报

地基
 楼主| 发表于 2018-11-7 11:32:13 | 只看该作者
kaya 发表于 2018-11-7 10:26
' y4 H* a, X$ O0 Q- n什么叫真相共存的错误的产生
* o4 J9 J# W; ^  i; J
感谢,感谢,打字的时候太急了,所以“与”打成“语”了。抱歉6 i/ m8 p0 B# L+ l8 C; T2 {" d
因该是,永远与真相共存的错误的产生。: F$ P) |8 P) H1 |
顺便求问一下,您觉得有必要加后面的“的产生”么?谢谢呀!
回复

使用道具 举报

地壳
 楼主| 发表于 2018-11-7 11:33:05 | 只看该作者
我。。。我前言还剩两张翻译完了以后,一起发。。。。。最近,作业太多了qaq
回复

使用道具 举报

地幔
发表于 2018-11-7 12:20:22 | 只看该作者
改成:几乎永远存在着与真相共存的错误。会不会好些?
回复

使用道具 举报

地核
 楼主| 发表于 2018-11-8 06:20:00 | 只看该作者
登川蔽目 发表于 2018-11-7 12:20) ~0 x' ?- o3 i/ b
改成:几乎永远存在着与真相共存的错误。会不会好些?

" j6 Q- c9 J' Z' O( I+ p. k, F, s真的呢,是比我的顺畅很多。非常感谢呀!8 R6 \; Y) ^3 d3 r6 ?- g! V
回复

使用道具 举报

10
发表于 2018-11-8 10:43:49 | 只看该作者
加油啊~继续翻译~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

Copyright © 2004-2018 Imslr.com
Powered by Discuz! ( 粤ICP备16075051号-2 )
ShenZhenShi ZhiYin Technology Co., Ltd. 聯繫我們
快速回复 返回顶部 返回列表