Aeons隱知_神秘學網站(指引社)

查看: 3442|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

《地狱词典》中文翻译,试读

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-11-2 05:25:38 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
3 W! {5 T0 T5 ^/ d3 q3 C

! T2 S1 R* \/ B2 V. p+ W, `+ i5 i# J: S! ?2 N7 _2 b6 R- t
补充内容 (2018-11-4 02:35):3 R5 s) O1 A' ]7 i2 p1 K
GOOGLE 法 --》 英
& m* t6 H  N7 O0 q1 k然后我 英 --》 中
& L1 n; Y1 {/ r- P' w* S不是专业翻译,我尽力* ?  g- N% t( C+ a2 e

0 h% T, D* y8 e8 n补充内容 (2018-11-4 08:54):
9 ?1 ~3 b* F0 a$ [. q我就是非常想知道你们看得懂我的翻译么?
- \, ?7 p/ O; S. e就是,我自己看英文是懂得,但是我的中文表述自认为很差,需要用一个例子去解释那么差(想不到词那种)

dictionnaire.jpg (34.87 KB, 下载次数: 103)

dictionnaire.jpg
沙发
 楼主| 发表于 2018-11-2 05:29:04 | 只看该作者
/ T1 ~& m  }* k; C

5 a8 W6 b/ y  S补充内容 (2018-11-4 02:36):8 }4 N) w6 N# o( M: q% Y
备注:6 }: J1 z: ~+ `9 D# G& f( p5 d
1: 阿拉斯,布洛涅,圣奥梅尔为法国地名

Snip20181101_1.png (93.22 KB, 下载次数: 78)

Snip20181101_1.png
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2018-11-2 05:36:11 | 只看该作者
本帖最后由 lamplighter 于 2018-11-2 05:37 编辑 # D% u! F4 e4 k( O& t
+ l* |! j/ |7 F2 Q
备注:
) R3 D- c/ P+ l: t( u% }1 q1: 阿拉斯,布洛涅,圣奥梅尔为法国地名
  X, k) w2 A4 D5 D7 |5 b
回复

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2018-11-4 02:16:02 | 只看该作者
前言n部曲走起:
4 x& `2 i" d& Y$ u; ~8 p1.: {* L/ P1 s5 t: m3 h1 x

& x+ |( M8 `: i7 n' _1 _$ J5 f! b+ _

/ e9 ~1 J. A3 ~
0 z# P! W- ^" T+ d补充内容 (2018-11-4 02:39):
6 P3 M5 o( v/ r备注:; T$ j! w$ {8 l& ^. s0 I5 ]
1. 病语       原单词 germs 意为病毒. 文中翻译为病语,病句.(总的来说,就是文章中的错误点)
+ [' D  F! b: H. W, K; i- g2. 怪事       原单词 eccentricities 意为怪癖

Snip20181103_1.png (187.23 KB, 下载次数: 89)

Snip20181103_1.png
回复

使用道具 举报

地下室
发表于 2018-11-7 10:26:38 | 只看该作者
什么叫真相共存的错误的产生
回复

使用道具 举报

地基
 楼主| 发表于 2018-11-7 11:32:13 | 只看该作者
kaya 发表于 2018-11-7 10:260 f3 i8 y4 u% J3 `! y- l8 w
什么叫真相共存的错误的产生

. ^" |' O" v. E$ C感谢,感谢,打字的时候太急了,所以“与”打成“语”了。抱歉; i+ S* F, _; `. m
因该是,永远与真相共存的错误的产生。  N( I: M; X  `7 c7 F
顺便求问一下,您觉得有必要加后面的“的产生”么?谢谢呀!
回复

使用道具 举报

地壳
 楼主| 发表于 2018-11-7 11:33:05 | 只看该作者
我。。。我前言还剩两张翻译完了以后,一起发。。。。。最近,作业太多了qaq
回复

使用道具 举报

地幔
发表于 2018-11-7 12:20:22 | 只看该作者
改成:几乎永远存在着与真相共存的错误。会不会好些?
回复

使用道具 举报

地核
 楼主| 发表于 2018-11-8 06:20:00 | 只看该作者
登川蔽目 发表于 2018-11-7 12:20
9 J1 e# h. O2 [: w. J; [; ]+ r+ {改成:几乎永远存在着与真相共存的错误。会不会好些?

1 q. U! P( v5 P真的呢,是比我的顺畅很多。非常感谢呀!
' J- W3 U% _/ F3 i; I; x
回复

使用道具 举报

10
发表于 2018-11-8 10:43:49 | 只看该作者
加油啊~继续翻译~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

Copyright © 2004-2018 Imslr.com
Powered by Discuz! ( 粤ICP备16075051号-2 )
ShenZhenShi ZhiYin Technology Co., Ltd. 聯繫我們
快速回复 返回顶部 返回列表