Aeons隱知_神秘學網站(指引社)

12下一页
返回列表
查看: 2007|回复: 19
打印 上一主题 下一主题

[佛教] 《大圆满虚幻休息论妙车释》等合编

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2023-7-2 17:54:11 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
書籍上傳
封面:
簡介: 本书是刘立千藏学著译文集之一,是关于宁玛派学研究的论文集。本书由四部分组成,分别为初,入本论之因、中,广说体义、后,体论结尾之义、大圆满虚幻休息论如意引义。本书不仅仅是刘立千先生个人藏学研究成果的结晶,更重要的是体现了我国老一辈藏学家对藏学事业所做出的重要贡献,反映了我国藏学事业从举步维艰发展到今天的“显学”这样一段历程。

作者简介 · · · · · ·
幼年在家乡读小学,民国10年(1921)小学毕业后因家贫无力升学,入私塾读古代汉文典籍近8年。后考入成都瀛寰中学(后改名为荫唐中学)。19年(1930)到重庆,考入川康平民银行工作,结识了两位佛教人士,产生了对佛学的兴趣,常去听法师和活佛讲经。由于语言不通,在学习藏传佛教时遇到了困难,遂决定到藏区去学习藏语文。22年(1933)辞去银行的工作前往康定,跟随藏族学者谢国安学习藏语文。在基本掌握了藏语文后便从藏传佛教各教派的高僧学习宁玛派教法、萨迦派教法和格鲁派教法,不仅掌握了佛教知识,藏语文水平也得到较大的提高。25年(1936)离开康定到成都,为传授宁玛派教法《大圆胜慧》的根桑活佛当翻译。随后又随根桑到湖南长沙传法。27年(1938)返回康定,与谢国安之女谢建君结婚。后在康定师范学校和国立师范学校任教。29年(1940)开始翻译第一部藏文典籍《西藏政教史鉴》(即《西藏王统记》)。32年(1943)接受华西大学边疆研究所李安宅的聘请,举家迁回老家德阳县孝泉镇,并于 33年(1944)进入边疆研究所从事藏族宗教、历史研究工作,任副研究员,直到1949年。在此期间,编写出《印藏佛教史》,编译了《续藏史鉴》,翻译了《土观宗派源流》,重新校译《西藏政教史鉴》和《玛尔巴译师传》(后译稿遗失),还译出《米拉日巴传》、《格萨尔王传》等。

刘立千长期从事藏学研究和汉藏文化的沟通,由于在年轻时代即攻克了藏语文和佛

刘立千(左一)随十八军进藏后留影
語言: 中文
格式: pdf
作者: 无垢光尊者 造 / 刘立千 译
目錄: -
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

20
发表于 2025-5-10 21:57:27 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

19
发表于 2025-5-7 23:55:05 | 只看该作者
谢谢。。。
回复

使用道具 举报

18
发表于 2025-4-19 11:44:11 | 只看该作者

感谢分享
回复

使用道具 举报

17
发表于 2025-4-6 04:42:56 | 只看该作者
谢谢分享
回复

使用道具 举报

16
发表于 2025-1-17 21:08:07 | 只看该作者
谢谢分享善知识。
回复

使用道具 举报

15
发表于 2025-1-7 20:59:19 | 只看该作者
感谢分享
回复

使用道具 举报

14
发表于 2025-1-7 18:06:00 | 只看该作者
谢谢版主
回复

使用道具 举报

13
发表于 2024-6-11 15:43:46 | 只看该作者

感谢分享
回复

使用道具 举报

12
发表于 2024-6-5 04:26:28 | 只看该作者
感谢楼主分享
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

Copyright © 2004-2018 Imslr.com
Powered by Discuz! ( 粤ICP备16075051号-2 )
ShenZhenShi ZhiYin Technology Co., Ltd. 聯繫我們
快速回复 返回顶部 返回列表