|
本帖最後由 solarsethosho 於 2011-2-19 16:43 編輯
【THE GOSPEL OF THOMAS 多馬福音01】
《THE GOSPELOF THOMAS 多馬福音》英文原文是由【http://www.freehealingbooks.com/spiritual-classics-8.htm】PDF檔中取得,此為筆者之英文學習研究筆記,放在網上讓自己三不五時複習一下,亦分享有興趣之同好,筆者是英文菜鳥,翻譯起來是菜鳥英文,所以疏漏錯誤難免,望請海涵包容,而既然《THE GOSPELOF THOMAS 多馬福音》是關於每個人內心中"天主"(梵;宇宙整體智慧;自然天道;如來本體)的生命訊息,既然《”天主”是個”靈”》,《侍奉”天主”要以誠實與真理來侍奉》,那麼請各位有興趣之同好就《多馬福音》一文中的精神真義真諦及如何整合在日常生命生活之中,而予以有益有效實踐應用,以利結出生命美好甜密果實,請自行探詢您內心”天主”自性之光,尊重您內在最深處的感覺與清明智慧,讓您內心”天主”之《靈》來啟明與嚮導,而筆者之翻譯方式,看看就好,---一切的一切,還是聰明睿智的讀者,----您---內心中的”天主”自性之光,您---內在最深處的感覺與清明智慧說了算,謝謝!
THEGOSPEL OF THOMAS
II: Coptic Gospel of Thomas
二:科普特多馬福音》
P) These are the secret sayings which the living Jesus spoke
and which Didymos Judas Thomas wrote down.
這是由迪達莫猶大多馬所記錄的耶穌密語。
1) And He said,"Whoever finds the interpretation of these
sayings will not experience death."
1) 他說:「但凡由親身體驗悟明這些話語的必不嚐死亡。」
✔interpretation [in,tə:pri'teiʃən] n. 解釋;翻譯;演出
《按》:『由書本知道者氣力弱,由親身體驗悟明者氣力壯!』
2) Jesus said, "Lethim who seeks continue seeking until he
finds. When he finds, he will become troubled. When he becomes
troubled, he will be astonished, and he will rule over the All."
2)耶穌說:「尋找的就該鍥而不舍的去找,直至找著為止;當他們找著了,他們必感困擾;當他們感困擾,他們必驚訝不已,且統治駕禦著眼前”三D立體全像物質電影”一切經驗現象之上,統治駕禦著那萬有之上。得著永恆的止息。」
3) Jesus said, "Ifthose who lead you say, 'See, the Kingdom is
in the sky,' then the birds of the sky will precede you. If they
say to you, 'It is in the sea,' then the fish will precede you.
Rather, the Kingdom is inside of you, and it is outside of you.
When you come to know yourselves, then you will become known, and
you will realize that it is you who are the sons of the living
Father. But if you will not know yourselves, you dwell in poverty
and it is you who are that poverty."
3)耶穌說:「如果你的導師告訴你:『看!天國就在天上』,那麼小鳥便該比你捷足先登天國了;如果他們告訴你:『天國在海裡』,那麼魚兒就比你疾足先得天國了。然而,天國既是在你心中,又是在身外。當你瞭解洞察《真正自己本來面目》,即那---內在《永恆的見證觀照、明鏡意識、虛空萬有靈明覺性》本身,你就會得以被"天主"(梵;宇宙整體智慧;自然天道;如來本體)所瞭解洞察,並得知自己原已是《永生之靈》,那---"天主"(梵;宇宙整體智慧;自然天道;如來本體)的心靈兒女。倘若你對《真正自己本來面目》,即那---內在”非名、非相、非任何我執作為者”之《永恆的見證觀照、明鏡意識、虛空萬有靈明覺性》本身一無所悉,你就是貧無立”己”之處,而且你就是那無明認同的《計著我相、計著我見》且《著我當真》貧窮我執之念本身了。」
✔precede [pri:'si:d,pri-]vt. 領先,在…之前;優於,高於vi.領先,在前面
4) Jesus said, "Theman old in days will not hesitate to ask a
small child seven days old about the place of life, and he will
live. For many who are first will become last, and they will
become one and the same."
4)耶穌說:「當涉世已深之世故年長者向初生七天的嬰孩不恥下問生命之本源根據基礎所在處,此人必得活著。那是因為先存的同時就是末後的,並將歸而為”一體不二”相同之《一切萬有》本身,即那----"天主"(梵;宇宙整體智慧;自然天道;如來本體)本身,即那---內在《永恆的見證觀照、明鏡意識、虛空萬有靈明覺性》本身。」
✔hesitate ['heziteit] vi. 躊躇,猶豫;不願vt.躊躇,猶豫;有疑慮,不願意
文章待續,謝謝!
✔本文来自【http://blog.sina.com.tw/solarsethosho/】
【THE GOSPEL OF THOMAS 多馬福音02】
5) Jesus said,"Recognize what is in your sight, and that which
is hidden from you will become plain to you. For there is nothing
hidden which will not become manifest."
5)耶穌說:「向內洞察認清在你面前”三D立體全像物質電影”之”無我無常如幻”氣運幻化經驗現象的一切事物,隱藏事物的本質將會對你展現。沒有東西會被隱藏而不顯現。」
✔recognize ['rekəɡnaiz] vt. 認出,識別;承認vi.確認,承認;具結
✔plain[plein] adj. 平的;簡單的;樸素的;清晰的n. 平原;[計無格式;樸實無華的東西adv.清楚地;平易地
✔manifest['mænifest] vt. 證明,表明;顯示vi. 顯示,出現n.載貨單,貨單;旅客名單adj. 顯然的,明顯的;明白的
6)His disciples questioned Him and said to Him, "Do you want
us to fast? How shall we pray? Shall we give alms? What diet
shall we observe?"
Jesus said, "Do not tell lies, and do not do what you hate,
for all things are plain in the sight of Heaven. For nothing
hidden will not become manifest, and nothing covered will remain
without being uncovered."
6)門徒問耶穌:「你要我們禁食嗎?我們該如何禱告?我們又該如何捐獻?我們當守那種飲食戒律呢?」
耶穌說:「不要自欺欺人,和不要作連自己也憎惡的事,因為萬事萬物在"天主"(梵;宇宙整體智慧;自然天道;如來本體)之”見證觀照”的”鑒察臨在”前,所有東西都會被揭穿。沒有東西會被隱藏而不顯現,沒有東西的本質會被掩蓋而不被揭開。」
✔alms [ɑ:mz] n. 捐獻;救濟物,施捨金
✔diet['daiət] n. 飲食;食物;規定飲食vi. 節食vt.照規定飲食
✔observe[əb'zə:v] vt. 觀察;遵守;說;注意到;評論vi. 觀察;說;注意到;評論
7)Jesus said, "Blessed is the lion which becomes man when
consumed by man; and cursed is the man whom the lion consumes,
and the lion becomes man."
7) 耶穌說:「被人吃掉的獅子有福了,而獅子變成了人。被獅子吃掉的人有禍了,而獅子將要變成人。」
✔consume [kən'sju:m] vt. 消耗,消費;使…著迷;揮霍vi.耗盡,毀滅;耗盡生命
✔cursed['kə:sid] adj. 被詛咒的v. 詛咒(curse的過去分詞)
8) And He said, "TheKingdom is like a wise fisherman who cast
His net into the sea and drew it up from the sea full of small fish.
Among them the wise fisherman found a fine large fish. He threw
all the small fish back into the sea and chose the large fish
without difficulty. Whoever has ears to hear, let him hear."
8)耶穌說:「人就如有智慧的漁夫,他把網投進海裡,捕獲得大量小魚,智謀的漁夫亦發現有佳美的大魚在其中。他把所有小魚放回海中,輕而易舉的選出大魚。但凡有耳的就該當聽。」
9) Jesus said, "Nowthe sower went out, took a handful (of
seeds), and scattered them. Some fell on the road; the birds came
and gathered them up. Others fell on the rock, did not take root
in the soil, and did not produce ears. And others fell on thorns;
they choked the seed(s) and worms ate them. And others fell on
the good soil and produced good fruit: it bore sixty per measure
and a hundred and twenty per measure."
9)耶穌說:「看哪!撒種者前來,滿手中拿著種子,並散播它們。有一些落在路上,鳥兒來到把它們啄走;另一些落在石上,它們既不能在土地裡紮根,又不能發芽;另一些落在荊棘叢裡,它們噎死在其中,且被蟲所啃食;另有一些則落在沃土裡,成了茁壯的莊稼,每畝產得六十及一百二十。」
✔sower ['səuə] n. 播種者;播種機;煽動者
✔scattered['skætəd] adj. 分散的;散亂的
✔ear[iə] n. 耳朵;穗;聽覺;傾聽vi. (美俚)聽見;抽穗
✔thorn[θɔ:n]n. 刺;荊棘
✔choked[tʃəukt]adj. 堵塞的;生氣的,惱怒的v. 使窒息(choke的過去式)
10) Jesus said, "Ihave cast fire upon the world, and see, I am
guarding it until it blazes."
10)耶穌說:「我已將”真知之火苗”投進世界裡,看哪!我會守護著它直至它熾燃。」
✔blaze [bleiz] vt. 在樹皮上刻路標;公開宣佈n.火焰,烈火;光輝;情感爆發vi. 燃燒;照耀,發光;激發
《按》:(“真知燒除不幸;真理必使你獲得自由!”)
11) Jesus said, "Thisheaven will pass away, and the one above
it will pass away. The dead are not alive, and the living will
not die. In the days when you consumed what is dead, you made it
what is alive. When you come to dwell in the light, what will you
do? On the day when you were one you became two. But when you
become two, what will you do?"
11)耶穌說:「這重天將逝去,往上的一重天也要逝去。逝者不會再活,而活著的也不會逝去。過往你所吃過的,你使牠變活了。當你身處在光中,你會作什麼呢?在你作為《一》之時,你因為選擇了小我我執《計著我相、計著我見》無明認同而分為二;當你已成為二,你又能作什麼呢?」
文章待續,謝謝!
✔本文来自【http://blog.sina.com.tw/solarsethosho/】
【THEGOSPEL OF THOMAS 多馬福音03】
12) The disciplessaid to Jesus, "We know that You will depart
from us. Who is to be our leader?"
Jesus said to them, "Wherever you are, you are to go to
James the righteous, for whose sake heaven and earth came into
being."
12)門徒問耶穌:「我們知道你快要離開我們。誰將會是我們日後的領袖呢?」
耶穌對他們說:「無論你們從哪裡來,都要前往信實反映"天主"(梵;宇宙整體智慧;自然天道;如來本體)”法天貴真、誠實自然”之正直公義者”雅各”那裡去,那一位讓眼前“三D立體電影”天與地一切現實經驗現象為其應運而生的”誰?”,---那一位在《"我與道";"心與道";"慾與道";"性與道"》能夠很好地鏡射反映汝內在"天主"(梵;宇宙整體智慧;自然天道;如來本體)之《心道無隔、梵我一如、天人合一》的生命明鏡本身。」
✔depart [di'pɑ:t] vi. 離開;出發,起程;違反;去世adj.逝世的
✔righteous ['raitʃəs] adj. 正義的;正直的;公正的
✔sake [seik] n. 目的;利益;理由;日本米酒
【深入意譯】:
【whosesake heaven and earth came into being. 】
【那一位天與地為其應運而生的目的與理由的”誰”?】
13) Jesus said toHis disciples, "Compare me to someone and tell
Me whom I am like."
Simon Peter said to Him, "You are like a righteous angel."
Matthew said to Him, "You are like a wise philosopher."
Thomas said to Him, "Master, my mouth is wholly incapable of
saying whom You are like."
Jesus said, "I am not your master. Because you have drunk,
you have become intoxicated by the bubbling spring which I have
measured out."
And He took him and withdrew and told him three things. When
Thomas returned to his companions, they asked him, "What did
Jesus say to you?"
Thomas said to them, "If I tell you one of the things which
he told me, you will pick up stones and throw them at me; a fire
will come out of the stones and burn you up."
13)耶穌問門徒:「請作個對照,說出我像誰。」
西門彼得說:「你像位信實反映"天主"(梵;宇宙整體智慧;自然天道;如來本體)”法天貴真、誠實自然”之正直公義的天使。」
馬太說:「你像位看透眼前“三D立體電影”萬事萬物氣運幻化無我、無常、如幻的智慧通達的哲學家。」
多馬說:「師傅,我的拙口根本不能說出你像什麼!」
耶穌說:「我不是你的師傅。你喝我內在”永生之靈”的湧泉喝醉了。」於是耶穌把多馬帶開,並對他說了三個字彙。
之後多馬回到同伴中,他們問到:「耶穌告訴了什麼給你呢?」
多馬回答他們說:「只要我告訴你們當中的一句話,你們必得會用石頭砸我,然而火會從石頭而出,把你們燒成灰燼。」
✔intoxicated [in'tɔksikeitid adj. 喝醉的;極度興奮的v.沉醉;中毒(intoxicate的過去分詞)
✔bubbling n. 冒泡,鼓泡;氣泡形成
✔measured ['meʒəd] adj. 慎重的;量過的;基於標準的;有規則的v.測量,判斷(measure的過去分詞)
✔withdrew [wið'dru,wið'dru:, wiθ-] v. 收回(withdraw的過去式)
✔withdraw [wið'drɔ:, wiθ-] vt. 撤銷;收回;撤退;拉開vi.撤退;離開
14) Jesus said tothem, "If you fast, you will give rise to sin
for yourselves; and if you pray, you will be condemned; and if
you give alms, you will do harm to your spirits. When you go into
any land and walk about in the districts, if they receive you,
eat what they will set before you, and heal the sick among them.
For what goes into your mouth will not defile you, but that which
issues from your mouth - it is that which will defile you."
14) J耶穌說:「若你禁食,你只會招來自己小我我執強行己意、不順自然之無明認同的罪;若你禱告,你只會被小我我執、無明認同慾求期望與標準責難;若你捐獻,你只會受小我我執、無明認同自高自慢惡靈侵擾;每當你到哪裡作客,就當”虛己遊世、隨緣應物”而吃別人為你準備的,並”循道而治、循性而治”而醫治當中生病的人。那是因為入口的不會汙褻你,以《個人成心為師》作標準尺度而說出口的、這種不參照"天主"(梵;宇宙整體智慧;自然天道;如來本體),卻妄作”小我私法道德條目”倒能污染褻凟你《真正自己本來面目》。」
✔give rise to something:引起引發
✔condemned adj. 已被定罪的;被責難的
✔district ['distrikt] n. 區域;行政區;地方
✔defile [di'fail] vt. 汙損,弄髒;染汙n.狹穀;隘路vi. 以縱隊前進
15) Jesus said,"When you see one who was not born of woman,
prostrate yourselves on your faces and worship him. That one is
your Father."
15)耶穌說:「當你往內走---遇見那不是自母胎而來的《非名、非相、非任何”我執”作為者》之”自是、如是、永是”的《永生之”靈”》本身,就該俯首敬拜他,他就是你的天父---那"天主"(梵;宇宙整體智慧;自然天道;如來本體)本身。」✔prostrate ['prɔstreit] adj. 俯臥的;拜倒的;降伏的;沮喪的vt.使…屈服;將…弄倒;使…俯伏
文章待續,謝謝!
✔本文来自【http://blog.sina.com.tw/solarsethosho/】
|
|