Aeons隱知_神秘學網站(指引社)

聖杯:天主教千年聖物驚現西班牙 耶穌「聖血」...

查看数: 4798 | 评论数: 6 | 收藏 1
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->
    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2014-4-8 08:24

正文摘要:

天主教千年聖物——聖杯!驚現西班牙 1 W4 O3 G) F& V6 }" t* _* @7 Q耶穌「聖血」之杯5 i; e. v' }4 [ + I; }+ Z2 J; X9 Y+ w + \0 r( p- Q8 ^7 g7 B4 t6 [& B  r. K4 }0 R. `; F    Real在 ...

回复

蓝莓果大粒 发表于 2020-4-18 19:44:37
太美了!
kobe875 发表于 2014-4-26 23:19:16
感謝大大的分享XD
阿卜杜拉 发表于 2014-4-14 00:15:11
北夜玄武 發表於 2014-4-12 08:59
* W" _7 a1 j7 @2 U/ g0 @/ {西班牙语:Sangre=血  L: [/ i7 A& }0 n. ^
                    Real=皇室

8 t# }; o2 D* A: y/ E9 f1 r# a丹·布朗之所以使用西班牙語的Sangre,而不是法語的le Sang.想必是要點出核心思想,即抹大拉的瑪利亞才是真正的的聖杯,象徵盛有耶穌神聖血脈的子宮.西班牙語的Sanger是陰性名詞;法語里的Sang是陽性名詞.顯而易見這是丹·布朗的精心選詞./ @- Y0 S6 x% x

: d- }  g( s, H6 c我非常喜歡丹尼爾·布朗先生的小說,我也喜歡歷史迷局.他的書讓我有一種第一次身臨博物館的奇特感覺.那種感覺就是歷史是充滿生命力的.
0 b+ {8 F9 o3 E* c6 o) k5 k0 ~0 S7 k- o
謝謝孤單獵人你對我帖子的關注和支持.
5 h( D4 C, B) s& m/ ]# B$ P3 y9 ^  B8 V0 B, ^, `$ B5 n+ M  C, |
孤单猎人 发表于 2014-4-12 14:49:39
支持
北夜玄武 发表于 2014-4-12 08:59:23
西班牙语:Sangre=血
# l/ L$ K' u( i5 D, P, |                    Real=皇室% ~8 r& Y. w- b- m8 o  Y: F

* o2 ]2 O2 S3 B" G' H+ k, e9 p( _4 ^9 S/ s* l1 D! N$ g0 ^# I
Sangreal=Sangre+Real
阿卜杜拉 发表于 2014-4-9 22:09:26
我修正了報導中的西班牙語人名,因為新聞稿里的西班牙語是錯誤的,其後對文中法語做了補充.
Copyright © 2004-2018 Imslr.com
Powered by Discuz! ( 粤ICP备16075051号-2 )
ShenZhenShi ZhiYin Technology Co., Ltd. 聯繫我們
快速回复 返回顶部 返回列表