Aeons隱知_神秘學網站(指引社)

标题: Heptameron这本书如果翻译成中文,书名该叫什么? [打印本页]

作者: 墨菲斯托    时间: 2018-8-23 20:15
标题: Heptameron这本书如果翻译成中文,书名该叫什么?
有一个版本中文翻译为“魔法大全”。有点托大了吧

作者: Delilah    时间: 2018-8-23 21:50
Heptaméron 来自古希腊语“ ἑπτά”(七)+“ἡμέρα”(天),直译就是“七天”。有一本同名的古典小说翻译作《七日谈》。之所以叫这个名字,是因为这本书的主要内容是关于召唤一周七天所对应的天使的。可以按照这个意思来翻译,比如《七日天使》《七日召唤》之类。
作者: 墨菲斯托    时间: 2018-8-24 22:23
Delilah 发表于 2018-8-23 21:50
Heptaméron 来自古希腊语“ ἑπτά”(七)+“ἡμέρα”(天),直译就是“七天”。有一本同名的古典 ...

不亏是前辈,对于典籍出处如数家珍啊!
作者: Delilah    时间: 2018-8-25 16:24
墨菲斯托 发表于 2018-8-24 22:23
不亏是前辈,对于典籍出处如数家珍啊!

打好基础,努力学习,你也可以的!:)
作者: 墨菲斯托    时间: 2018-8-25 20:58
Delilah 发表于 2018-8-25 16:24
打好基础,努力学习,你也可以的!:)

学习英语还凑合。拉丁语,希腊语·······还有本源的希伯来语,实在不可能啊!
作者: Delilah    时间: 2018-8-25 21:44
墨菲斯托 发表于 2018-8-25 20:58
学习英语还凑合。拉丁语,希腊语·······还有本源的希伯来语,实在不可能啊! ...

没关系,先学好英语就够用,经典文献基本上都有英译本。西方神秘学欧洲研究学会(ESSWE)这几年也都在把小语种的文献往英文翻译。
作者: 墨菲斯托    时间: 2018-8-26 12:15
Delilah 发表于 2018-8-25 21:44
没关系,先学好英语就够用,经典文献基本上都有英译本。西方神秘学欧洲研究学会(ESSWE)这几年也都在把 ...

好的,我会努力的
作者: no1p1t    时间: 2020-7-2 04:07
一周,天使,召唤————《周天功》




欢迎光临 Aeons隱知_神秘學網站(指引社) (https://www.imslr.com/) Powered by Discuz! X3.4