Delilah 发表于 2015-1-31 15:52
本帖最後由 Delilah 於 2017-3-2 15:46 編輯
卡巴拉常用译名表:(翻译时以下专有词汇请加括弧标注原文 ...
Nemo 发表于 2017-10-26 19:22
Pillar of Manifestation呢……
Delilah 发表于 2017-10-26 19:29
多来A梦那里是三个柱子,这个是哪儿的?
Nemo 发表于 2017-10-26 21:14
三合一整个叫Pillar of Manifestation。显现之柱?
Delilah 发表于 2017-10-26 21:36
嗯,可以翻成“显现之柱”。
有种微妙的。。。各种宇宙之力都在把我推往卡巴拉大坑。。。的赶脚。。。fun ...
Nemo 发表于 2017-10-26 21:47
来啊~~~快活啊~~~
王罗伯特那本卡巴拉塔罗,闲置已有多年……
Delilah 发表于 2017-10-30 09:46
一坑更比一坑深。。。话说我想在论坛开个透特塔罗的读书会,然鹅就怕到后来人都跑完了╮( ̄▽ ...
Nemo 发表于 2017-10-30 15:29
门槛挺高的,搞透特的不多,书读得够多+特别能扯+搞透特的更少吧…… ...
Delilah 发表于 2017-10-30 15:48
嗯,其实就是发现了杜奎特的透特书有中译本,看有木有可能和大家一起读一读_(:3」∠)_ ...
Nemo 发表于 2017-10-30 16:21
还以为是要像讲月亮那样扯23333
Nemo 发表于 2018-5-27 03:28
Jean-Francois Champollion,法语Francois一般作弗朗索瓦……
Delilah 发表于 2018-6-1 15:48
好哒!我最近正在整理卜天老师那本书里的译名,整理好了也发过来^_^
欢迎光临 Aeons隱知_神秘學網站(指引社) (https://www.imslr.com/) | Powered by Discuz! X3.4 |