Chapter 1
The feeble leafs decline,
无力的叶片跌落
Enshrined in downing deep
铭记于不断下坠的深渊
The mourn abandoned plains,
悲伤背弃
Laid down in sombre sleep
躺下陷入梦魇
Misty shades engulf the sky
薄雾似的阴影吞没了天空
Like past, worn memories
就像从前,疲倦的回忆
The bird's song fills the whispering breeze
With autumns melody
微风承载着鸟之歌伴随著秋天的镟律
The lunar pale grim shape
At evening's sight renews
苍月狰狞的幻想在夜色下重生
It's silented wail relieves
在寂静中得以宽慰
Repressed thoughts anew
再一次压抑心中的思想
I hear the lonesome choir
Of fortunes past my way
我听见轮回中寂寞的声音离我远去
Disdained in fiery weeps
如火一般的悲泣
Throughout my every day
These skies I hail and treasure thee,
尽管每天对天呼唤
Most pleasant misery
Not pittes thorn I shelter thine
欢乐悲伤无法除去掩盖著我如地狱般的荆棘
Mysterious harmony
Draw on most pleasant night
不可思议的平静在每个夜晚上演
Shade my lorn exposed sight
隐藏我暴露在外荒凉的目光
For my grief's when shadows told
阴暗敍记著我的伤痛
Shall be eased in mist enfold
在薄雾的拥抱中得以宽慰
Why should the foolish's hope
多麽愚蠢的希望
Thy unborn passioned cry
褪色的激情在哭泣
Exhaust unheard
抽尽一切听不到的声音
Beneath this pleasent sky?
在这美丽的夜空下
For if the dusking day declined
Could delight be far behind?
夜幕可否永不下垂作者: 冷夜梦妮 时间: 2010-5-24 11:52
奇怪 为什么发不了链接呢?作者: 奈奈公主 时间: 2010-5-24 13:33
是啊,有链接就好了。。作者: 安可 时间: 2010-5-26 01:02
麻烦楼主提供给我,我来修改作者: 文山侯 时间: 2010-5-26 20:58
我提供的音频回复没有显示,是否后台审核啊?!作者: sign_ 时间: 2010-7-16 00:23
。。。。。。。。。http://www.tudou.com/v/WHXMxltC91o/v.swf
很爱这个乐队....