Aeons隱知_神秘學網站(指引社)

钱歌川:严复说的信达雅

查看数: 1423 | 评论数: 5 | 收藏 1
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->
    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2018-3-10 03:05

正文摘要:

《翻译的基本知识》,1981,湖南科学技术出版社 点击可查看大图

回复

Delilah 发表于 2018-3-12 00:37:04
零零丶零零零 发表于 2018-3-11 09:56
how old are you 怎么老是你

见过一个很亮的是Big Bang的字幕组,把《eat,pray and love》翻译成《饭祷爱》
零零丶零零零 发表于 2018-3-11 09:56:16
how old are you 怎么老是你
Delilah 发表于 2018-3-11 09:32:59
Nemo 发表于 2018-3-11 05:32
哈哈哈译言网那种站应该办一个~

噗~~好多字幕组的神翻译都很精髓。可惜咱们面对的文本都太学术了,操作不起来。。╮( ̄▽ ̄")╭
Nemo 发表于 2018-3-11 05:32:30
Delilah 发表于 2018-3-10 09:47
非常棒!特别是对于议论文,很认同以信为第一要务的说法。
我觉得翻译组可以办一期活动,讲讲你见 ...

哈哈哈译言网那种站应该办一个~
Delilah 发表于 2018-3-10 09:47:41
非常棒!特别是对于议论文,很认同以信为第一要务的说法。
我觉得翻译组可以办一期活动,讲讲你见过的好句翻译。【虽然预感会变成“神翻译”交流会【
Copyright © 2004-2018 Imslr.com
Powered by Discuz! ( 粤ICP备16075051号-2 )
ShenZhenShi ZhiYin Technology Co., Ltd. 聯繫我們
快速回复 返回顶部 返回列表